Nehodlám tady sedět, když stále probíhá vyšetřování.
Neæu ostati zatvorena na brodu dok traje istraga.
Ale jestliže proud stále probíhá dráty a já zmáčknu tlačítko a pošlu ho sem místo tam, jaké to je rozdělání ohně?
Ali ako izmjenièna struja struji žicama i ja pritisnem prekidaè i dovedem je ovamo, otkad je to paljenje vatre?
Stále probíhá pátrání po Normanu Scottovi v souvislosti s včerejší vraždou dvou agentů MSS.
POLICIJA SVUDA TRAŽI NORMANA SKOTA U VEZI UBISTVA DVA AGENTA OD PROŠLE NOÆI.
Od té doby jsou ve vazbě... a jejich proces stále probíhá, což mě přivedlo k té druhé věci...
Имали су око 400 хиљада и у затвору су отада што ме доводи до другог...
Masové zabíjení a zotročování stále probíhá a těší se - plné podpoře ze strany proponentů Nového Světového Řádu.
Masovna ubistva i porobljavanja i dan danas se dešavaju i imaju punu podršku i dozvolu Novog Svetskog Poretka.
Stále probíhá vyšetřování, ale vypadá to, že tylium bylo kontaminováno.
I dalje istražujemo situaciju no izgledati je tilijum bio ozbiljno kontaminiran sa necistocama.
Můj otec podporoval invazi i válku, která po ní nastala, i rozšíření, které stále probíhá v Afghánistánu.
Moj otac je podržavao invaziju i rat koji je uslijedio, dodatak onoga što još uvijek traje u Afghanistanu.
Vyšetřování stále probíhá a takhle bych ztratil všechnu její důvěru.
Istraga je u toku, izgubio bih Enino poverenje.
Vyšetřování stále probíhá, ale právě teď ti nemůžu říct nic dalšího.
Истрага је у току, али ти у овом тренутку ништа више не могу рећи.
Vyšetřování stále probíhá, ale detektiv inspektor Lestrade nyní zodpoví vaše otázky.
Istraga je u toku, ali će inspektor Lastrad odgovoriti na pitanja.
Píše se tu, že v mozku stále probíhá neutrální aktivita.
Karton kaze da jos ima nervne aktivnosti.
Ano, jenže v tomhle případě přenos stále probíhá, signál tedy rušený není.
Ali u ovome sluèaju, održava signal. Što znaèi da signal prolazi.
Možná kvůli tomu, že stále probíhá vyšetřování.
Verovatno jer je istraga u toku.
Vše co můžu říct je, že vyšetřování stále probíhá.
Sve što mogu da kažem je da je istraga u toku.
Zatím nebyla zveřejněna žádná jména, ale stále probíhá vyšetřování tohoto případu, který se jeví jako pečlivě naplánovaná série útoků, které proběhli v rámci několika minut ve třech různých nápravných zařízeních...
Nisu objavljena imena žrtava, ali i dalje traje istraga pomno osmišljenih napada koji su se dogodili tokom nekoliko minuta u tri zatvora...
Svůj život jsem zaměřila a zasvětila této misi, o které doufám, že stále probíhá.
Poèela sam živeti svoj život u skladu s misijom za koju se nadam da još uvek traje.
Ta věc v Tampě stále probíhá, myslíš, že bys to tu mohl řídit?
Ako posao u Tampi krene, misliš da æeš moæi da vodiš ovdašnje poslove?
Obžalován před šesti lety, proces stále probíhá.
Optužen je prije šest godina, suđenje još uvijek u tijeku.
Spíš mi to připadá tak, že stále probíhá policejní vyšetřování a jakmile něco zjistíme, dáme vám vědět.
Izgleda kao nešto što je još uvek pod istragom. I èim budemo nešto saznali, obavestiæemo vas.
Pátrání po Abdulu Pamirovi stále probíhá.
Potraga za Abdulom Pamirom je još uvek u toku.
Vyšetřování únosu stále probíhá, všichni naráz odjet nemůžeme.
Dok je istraga o kidnapovanju u toku, ne možemo napustiti grad odjednom.
Vyšetřování stále probíhá a oba víme, že je šance, že Tom Keen žije.
ISTRAGA JE U TOKU I OBOJE ZNAMO DA JE TOM MOŽDA ŽIV.
Vyjednávání s panem Prohaszkou stále probíhá. - "Vyjednávání"?
U procesu pregovaranja smo s njim. Pregovaranje?
Vyšetřování stále probíhá, ale policejní zdroje uvádějí, že podezřelý se pravděpodobně skrývá v blízkosti domu.
Istraga je još uvek u toku, iz policije tvrde... Da se osumnjièeni verovatno krije u blizini kuæe.
Vyšetřování stále probíhá, takže detaily nesmíme říct.
Istraga je u toku, ne mogu govoriti o pojedinostima.
Testování zbraní stále probíhá, včetně DIME.
Mornarica još uvijek testira oružje na tom mjestu nezvanièno, ukljuèujuæi i DIME bombe.
Nápisy byly pojmenovány Wadi el-Hol - podle místa nálezu. Některé z nich byly rozšifrovány a výzkum stále probíhá. Mezi vědci ovšem panuje shoda, že se jedná o vůbec nejstarší písmo v dějinách lidstva.
Nazvani Vadi el-Hol, zbog mesta na kom su otkriveni, ovi zapisi – istraživanje je još u toku, nekoliko njih je dešifrovano, ali postoji saglasnost među naučnicima da je ovo zaista prvo pismo čovečanstva.
[Jaký je časový plán vývoje vakcíny?] Vakcíny se v současnosti vyvíjejí, stále probíhá rozsáhlý výzkum.
[Kada možemo da očekujemo vakcinu?] Trenutno se radi na vakcinama, mnoga istraživanja su u toku.
0.52557611465454s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?